
Altsüdarabische Texte werden in Jena übersetzt
Ein italienischer Gastwissenschaftler an der Friedrich-Schiller-Universität übersetzt zur Zeit die Schriftzeichen auf einer antiken Steinstele, die auf dem ehemaligen Marktplatz in Timna, im heutigen Jemen, steht. Der Sprachwissenschaftler, Dr. Giovanni Mazzini von der Universität Pisa, ist einer von wenigen Experten, die den Dialekt, der im antiken Südarabien gesprochen wurde, übersetzen können. Der Forschungsaufenthalt des italienischen Sprachwissenschaftlers in Jena wird sowohl von der Universität als auch vom Deutschen Archäologischen Institut finanziert. Zusammen mit dem Lehrstuhl für Semitische Philologie und Islamwissenschaft erhofft sich Dr. Mazzini, durch die Übersetzung viel über das Leben und die Kultur der damaligen Zeit zu erfahren. Außerdem sollen dadurch die lexikografischen Grundlagen des antiken Dialekts erarbeitet werden. Denn für diesen liegen bislang weder ein Wörterbuch, noch eine umfassende Grammatik vor.





















Klarer Himmel